(Re)Viewing European Stories obrazovni je projekt s ciljem poticanja i promicanja kritičkog razmišljanja o povijesnim temama među srednjoškolcima i nastavnicima. Kao središnji ishod projekta, partneri su osmislili tri koncepta interaktivne aktivnosti učenja ((Re)Viewing European Stories | EUscreen - EUscreen), s ciljem proširivanja perspektive o europskoj povijesti i omogućavanja boljeg razumijevanja konteksta te događaja obuhvaćenih nastavnim programima. Uključujući lokalne narative i vizualnu dokumentaciju, aktivnosti istražuju povijest i dinamiku europskih pograničnih područja u kojima je sjećanje povezano s teškom prošlošću te političkim i društvenim promjenama koje su proizašle iz dramatičnih povijesnih procesa 20. stoljeća.
Aktivnost 1 - Isto vrijeme, drugo mjesto
Activity 1 | EUscreen - EUscreen
Kroz ovu aktivnost učenici upoznaju tri osobe s iskustvom života u pograničnim regijama. Od učenika se traži da saznaju više o ovim osobama te o socijalnom, političkom, ekonomskom i kulturnom kontekstu koji ih okružuje. Arhivski filmovi govore o pograničnim pričama iz tri različita dijela Europe: pograničnom području uz poljsko-litvansku granicu, o Mostaru u Bosni i Hercegovini te o području katalonske regije uz francusko-španjolsku granicu. Priče koje učenici otkrivaju smještene su u različita razdoblja, ali povezane su istim ključnim riječima: mobilnost, susjedstvo, pogranično područje.
Aktivnost 2 - Granice koje spasaju, pomicaju i dijele
Activity 2 | EUscreen - EUscreen
Cilj ove aktivnosti je pokazati tri različite uloge koje granica može igrati u određenom povijesnom kontekstu. U Mostaru most je oštro dijelio i definirao tko je tko u sukobu. U katalonskoj regiji granica između Španjolske i Francuske predstavljala je izlaz i utočište za bjegunce. U litvansko-poljskoj pograničnoj regiji granica se višekratno pomicala, dok su ljudi ostajali na mjestu pokušavajući se snaći u novoj političkoj situaciji.
Aktivnost 3 - Tada i sada
Activity 3 | EUscreen - EUscreen
Autori triju filmova usredotočili su se na prošlost i sjećanja, no činjenica da su filmovi snimljeni u sadašnjosti gledatelju pruža priliku za usporedbu perspektive „sada i tada“. Zadatak je prvenstveno namijenjen učenicima kako bi shvatili da sve što čuju i vide predstavlja narativ ili tumačenje koje je netko stvorio kako bi prikazao i komentirao svijet (bilo sadašnjost ili prošlost) iz određene perspektive. Studenti će morati proučavati ne samo sadržaj filma, već i način na koji su ga autori montirali: Što je prikazano u filmu? Koje se riječi koriste pri opisivanju prošlosti i sadašnjosti? Koje su slike odabrane da ilustriraju te riječi?